Alcunhas engraçadas no meio musical
+4
GusVCD
allexcosta
Claudio
fheliojr
8 participantes
:: Rede Social :: Off-Topic
Página 1 de 1
Alcunhas engraçadas no meio musical
"A Russian dragon: A player whose tempo tends to both rush and drag.
A reverse moose: A cool band with a very unpleasant front-person. (Explanation: On a regular moose, the horns are in front and the ass is in back. In some bands, it’s the reverse.)
A Rolex: A showy drummer incapable of keeping accurate time.
A third for a word: An unethical bit of douche-baggery where producers or artists say they want to rewrite your song before recording it. They then make an unnecessary, minor change and claim a large chunk of the writing and publishing shares for themselves. For example: “Robert, your lyrics are good, but not quite there. Let’s change it to ‘She’s leasing a stairway to heaven.’ That’s waaaaaaay better.”
Billy goat: A singer who often employs a very wide, fast, unpleasant vibrato.
Crossfade dissonance: A disagreeable harmonic discord caused by a musician combining improvisation with cannabis and alcohol.
Clams: Mistakes made during a performance.
One-man clam bake: A performance in which a single band member makes many mistakes.
Friday-night Red Lobster clam special: An entire evening’s performance replete with mistakes played by multiple band members.
Half the fun of being part of any subculture is
having your own language.
Earn while you learn: An unrehearsed, paid gig that forces musicians to discern changes and arrangements in real time as they play.
Facebook foe/Twitter twat: A person who uses social media to post disparaging comments about your band.
Mixing by 2x4: When a front-of-house engineer simultaneously pushes all the faders all the way up, usually near the end of the show.
On/off dynamics: A musician who plays exclusively at full volume (often drummers and/or bassists).
Playing by Braille: 1.Performing on a dark stage where you cannot see your charts and/or instrument. 2. Performing on a drunken stage.
Pitch approximator: A non-fretted instrument: a pedal steel, violin, or Dobro. Used in a sentence: “For the love of cheese, please turn off the pitch approximator in my mix. I’m trying to sing here!”
Wire and fire: When you have very little time for a soundcheck—only enough to plug everything in and then dial up the most basic mix before the show.
Plug and play: When you have no soundcheck, just a line check to make sure you’re getting signal to the front-of-house.
Plug and pray/throw and go: Throw your gear up on the deck while the crowd watches, plug in your guitar, and pray everything works.
Strong and wrong: When a player does not know how a song goes but jumps in boldly hoping this confidence will fool the audience.
Skeleton key: A pet riff or lick that a musician uses too often. Used in a sentence: “Sitting through John’s performance was particularly painful tonight. He used that skeleton key riff in every one of his underwhelming solos.”
Ab minor: What you get when you drop a piano down a mineshaft."
fonte: http://www.premierguitar.com/articles/20779-last-call-a-dictionary-of-musician-idioms
Quais outras destas alcunhas vocês conhecem ou usam?
A reverse moose: A cool band with a very unpleasant front-person. (Explanation: On a regular moose, the horns are in front and the ass is in back. In some bands, it’s the reverse.)
A Rolex: A showy drummer incapable of keeping accurate time.
A third for a word: An unethical bit of douche-baggery where producers or artists say they want to rewrite your song before recording it. They then make an unnecessary, minor change and claim a large chunk of the writing and publishing shares for themselves. For example: “Robert, your lyrics are good, but not quite there. Let’s change it to ‘She’s leasing a stairway to heaven.’ That’s waaaaaaay better.”
Billy goat: A singer who often employs a very wide, fast, unpleasant vibrato.
Crossfade dissonance: A disagreeable harmonic discord caused by a musician combining improvisation with cannabis and alcohol.
Clams: Mistakes made during a performance.
One-man clam bake: A performance in which a single band member makes many mistakes.
Friday-night Red Lobster clam special: An entire evening’s performance replete with mistakes played by multiple band members.
Half the fun of being part of any subculture is
having your own language.
Earn while you learn: An unrehearsed, paid gig that forces musicians to discern changes and arrangements in real time as they play.
Facebook foe/Twitter twat: A person who uses social media to post disparaging comments about your band.
Mixing by 2x4: When a front-of-house engineer simultaneously pushes all the faders all the way up, usually near the end of the show.
On/off dynamics: A musician who plays exclusively at full volume (often drummers and/or bassists).
Playing by Braille: 1.Performing on a dark stage where you cannot see your charts and/or instrument. 2. Performing on a drunken stage.
Pitch approximator: A non-fretted instrument: a pedal steel, violin, or Dobro. Used in a sentence: “For the love of cheese, please turn off the pitch approximator in my mix. I’m trying to sing here!”
Wire and fire: When you have very little time for a soundcheck—only enough to plug everything in and then dial up the most basic mix before the show.
Plug and play: When you have no soundcheck, just a line check to make sure you’re getting signal to the front-of-house.
Plug and pray/throw and go: Throw your gear up on the deck while the crowd watches, plug in your guitar, and pray everything works.
Strong and wrong: When a player does not know how a song goes but jumps in boldly hoping this confidence will fool the audience.
Skeleton key: A pet riff or lick that a musician uses too often. Used in a sentence: “Sitting through John’s performance was particularly painful tonight. He used that skeleton key riff in every one of his underwhelming solos.”
Ab minor: What you get when you drop a piano down a mineshaft."
fonte: http://www.premierguitar.com/articles/20779-last-call-a-dictionary-of-musician-idioms
Quais outras destas alcunhas vocês conhecem ou usam?
fheliojr- Membro
- Mensagens : 11950
Localização : Fortaleza-CE
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
^ Dessas listadas desconheço todas!
Claudio- Membro
- Mensagens : 15413
Localização : Rio de Janeiro - RJ
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
Já ouvi uma ou outra, mas não sei bem onde esse tópico chegará escrito em Inglês em um fórum Brasileiro...
allexcosta- Administrador
- Mensagens : 54806
Localização : Terra
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
Essa vou usar direto, conheço vários nesse perfil...fheliojr escreveu:A Rolex: A showy drummer incapable of keeping accurate time.
GusVCD- Moderador
- Mensagens : 10937
Localização : Sede FCBR em Santos-SP.
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
Dessas expressões, eu só conhecia de antemão a expressão "Russian Dragon", pois ela foi usada numa coluna - Escrita, se não me engano, pelo Ed Friedland - de uma edição antiga da Bass Player americana.
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
Plug and pray fez eu soltar umas gargalhadas aqui xD
Mas n conhecia nenhuma dessas
Mas n conhecia nenhuma dessas
Sonikado- Membro
- Mensagens : 1356
Localização : Estado de SP
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
Me lembrei de outra (E triste) expressão musical em inglês: "Pay to play" (Pague para tocar)
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
allexcosta escreveu:Já ouvi uma ou outra, mas não sei bem onde esse tópico chegará escrito em Inglês em um fórum Brasileiro...
A utilidade deste tópico seria:
1) Divertir;
2) Apresentar estas expressões, que, ao menos p/ mim, são novas;
3) Estimular os membros daqui a:
3.1) Mencionar expressões similares que eles ou usam ou ouvem sobre este assunto;
3.2) Debaterem ou a compartilharem eventuais experiências com músicos daqueles tipos.
Traduzir aquela coluna seria prejudicial ao entendimento do conteúdo dela, que detém gírias regionais, mas não tive a intenção de gerar nenhum tipo de desconforto ou de desobedecer a regra do fórum que prioriza o uso do nosso idioma, o que reputo fundamental.
Não sei se isto é restrito ao Ceará ou a Fortaleza, mas a "fritação" ou o "shredding" é chamado aqui de "pirulitagem".
fheliojr- Membro
- Mensagens : 11950
Localização : Fortaleza-CE
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
^Rsss vou adotar essa aqui!!! Rsss
Fernando Zadá- Moderador
- Mensagens : 14286
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
fheliojr escreveu:A utilidade deste tópico seria:
Tranquilo, na verdade aqui até encorajamos conhecimento em língua estrangeira. É que dessas expressões, até pra quem fala Inglês, poucas são conhecidas mesmo...
Depois vou tentar contribuir com algo.
allexcosta- Administrador
- Mensagens : 54806
Localização : Terra
Re: Alcunhas engraçadas no meio musical
^ compreendo, sim, alex. eu só aproveitei seu último comentário, p/ justificar este tópico.
às vezes, ao ler algum método, eu sinto falta de um "dicionário musical inglês/português" p/ entender algumas expressões - q não são gírias como as deste post. key, patterns, etc. são tranquilas, mas algumas, nem pelo contexto delas, consigo identificar.
às vezes, ao ler algum método, eu sinto falta de um "dicionário musical inglês/português" p/ entender algumas expressões - q não são gírias como as deste post. key, patterns, etc. são tranquilas, mas algumas, nem pelo contexto delas, consigo identificar.
fheliojr- Membro
- Mensagens : 11950
Localização : Fortaleza-CE
:: Rede Social :: Off-Topic
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos